Sorry, if my english is not perfect. And I'm sorry, if I tell this in wrong place. I have one suggestion for correction to Copyrights / Tietoja tästä käännöksestä http://www.openstreetmap.org/copyright "Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja englanninenkielisen alkuperäisversion välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla. " Might be correct is: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja englanninkielisen alkuperäisversion välillä on ristiriita, englanninkielinen sivu on etusijalla. asked 14 May '11, 12:46 Bannerimaino... |
OpenStreetMap uses translatewiki for the translations, please kindly submit the translations there. answered 15 May '11, 02:27 Firefishy ♦♦ |
Thanks for you help, but this help board is the wrong place. These suggestions should go directly into translatewiki or into a trac ticket with component "website". For further documentation please have a look at our wiki. answered 14 May '11, 13:18 petschge |