Kontext: Es gibt einen Kuhstall (cowshed) einen Schweinestall (sty) und einen Pferdestall (stable).

Was mache ich mit einem Putenstall? Es geht um einen industriellen Putenstall, 4 Stallungen nebeneinander, ich wage die Zahl der Puten nicht zu schätzen.

Christoph

asked 05 Nov '14, 06:40

TheFive's gravatar image

TheFive
166248
accept rate: 0%

edited 05 Nov '14, 11:45

aseerel4c26's gravatar image

aseerel4c26 ♦
32.1k16239551

I will take

building=shed animal=turkey

Thanks for your help

(05 Nov '14, 18:36) TheFive
1

Nicht falsch verstehen, aber ich vermute für die meisten Nutzer ist es am wichtigsten, dass das areal mit landuse=farmyard erfasst ist. Der Rest ist natürlich sehr schön, aber sicherlich nur für sehr spezielle Anwendungen von Bedeutung ;-)

(08 Nov '14, 13:59) iii

Jeder Fuchs würde sich über derartige Informationen in seinem Navigationsgerät freuen ;)

(08 Nov '14, 15:21) scai ♦

Hi Matthias, schaltest Du mir das hidden feature in Taginfo frei :-) ?

(08 Nov '14, 16:34) TheFive

Wie wäre es mit building=turkeyshed? Eigentlich finde ich es aber keine gute Idee für jede Tierart einen eigenen Wert für building einzuführen. Stattdessen scheint es sinnvoller, ein flexibleres Schema wie beispielsweise building=shed + animal=turkey zu verwenden.

permanent link

answered 05 Nov '14, 08:53

scai's gravatar image

scai ♦
31.4k18285439
accept rate: 23%

edited 05 Nov '14, 08:53

Allerdings passt "shed" von der Wortbedeutung nicht so wirklich zu einem industriellen Stall, oder? Eher "barn" (siehe Wikipedia: "Modern barns may include …")? Allerdings ist "barn" laut OSM wiki nicht für Ställe gedacht. Oder doch "farm_building_for_livestock"? ;-) Aber das klären am besten Muttersprachler.

(05 Nov '14, 11:54) aseerel4c26 ♦

"shed" hat viele Bedeutungen, unter anderem auch "Stall". Aber du hast Recht, sowas sollte man am besten von Muttersprachlern klären lassen. Das heißt, die Frage auf Englisch stellen :)

(05 Nov '14, 16:59) scai ♦
3

"turkey shed" and "chicken shed" are both widely used in English. At least in my bit of England, the default name for a building to hold either would be a "shed".

Whether you'd want to use "building=turkeyshed" or "building=barn; barn=turkeyshed" is up to you - I might have a look on taginfo, or more likely flip a coin and move on :-)

(05 Nov '14, 17:04) SomeoneElse ♦

@SomeoneElse: (en) Ist "shed" noch einigermaßen passend für ein solch Gebäude mit industriellen Ausmaßen? … meint es also einen generellen Gebäudetyp und nicht nur kleinere Schuppen/Lagerhäuser/…?
(de) Is "turkeyshed" still somewhat fitting for an industrial-sized (many many many animals inside) building? … is that meaning a general type of building and not only smaller "sheds"?

(05 Nov '14, 17:11) aseerel4c26 ♦
2

@aseerel4c26 yes, you can get very big chicken sheds that are still described as "sheds".

(05 Nov '14, 17:41) SomeoneElse ♦
1

@SomeoneElse: danke! (Übersetzung nach de: "ja, auch sehr große Hühnerställe werden als "sheds" bezeichnet")

(05 Nov '14, 18:26) aseerel4c26 ♦
showing 5 of 6 show 1 more comments
Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here

By RSS:

Answers

Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Question tags:

×833
×239
×1

question asked: 05 Nov '14, 06:40

question was seen: 3,294 times

last updated: 08 Nov '14, 16:34

powered by OSQA